Диш Томас М - Касабланка



Томас Диш
Касабланка
Об авторе
ДИШ Томас М(айкл) [DISCH Thomas M(ichael)] -- американский писатель,
поэт и драматург, один из виднейших представителей так называемой "новой
волны" в англо-американской фантастике. Томас М.Диш родился в 1940 году в
штате Айова, однако большую часть своей жизни провел в Нью-Йорке. В 60-70-х
годах много путешествовал, подолгу жил в Англии, Турции, Италии и Мексике. В
фантастике дебютировал в 1962 году рассказом Двойной отсчет, опубликованным
в журнале Фантастик Сториз.
После ряда интересных рассказов и повестей, напечатанных в журналах, а
впоследствии собранных в нескольких авторских сборниках (Сто две водородные
бомбы, 1966; Под принуждением, 1968; Белый Клык уходит к Динго и другие
забавные Нф рассказы, 1971), Диш перешел к произведениям крупной формы,
Первый его роман, Геноцид (1965), был посвящен теме инопланетного вторжения
на Землю -- теме, на первый взгляд, достаточно избитой. Но, в отличие от
большинства других авторов, чьи герои, несмотря на всевозможные злоключения,
в итоге все же одерживали верх над кровожадными пришельцами, Диш был не
столь оптимистичен относительно светлого будущего земной цивилизации. Ту же
тему -- Земля под властью пришельцев -- Диш затронул и в следующем своем
романе, Щенки Земли (1966), написанном на основе ранней повести Белый Клык
уходит к Динго. Присущий молодому "автору здоровый пессимизм, тонкие
литературные реминисценции и постоянные отсылки к общекультурным ценностям,
рассыпанные по всем его текстам, а также своеобразный стиль быстро привлекли
к Дишу внимание критиков и читающей публики и сделали его заметной фигурой в
фантастике "новой волны". Любопытным был и третий роман, Эхо плоти твоей
(1967), довольно неожиданно интерпретирующий популярную тему
нуль-транспортировки, однако наибольший эффект в мире научной фантастики
произвели следующие его книги -- Лагерь для концентрации (1968) и 334
(1972).
x x x
Каждое утро человек в красной феске приносил на подносе кофе и тосты.
Человек неизменно спрашивал, как дела, а миссис Ричмонд, знавшая несколько
французских слов, отвечала, что -- хорошо. Почему-то в этом отеле подавали
исключительно сливовый джем. Постепенно он так надоел, что миссис Ричмонд
отправилась в магазин и купила банку клубничного джема. Прошло совсем
немного времени, и клубничный джем надоел еще хуже сливового. Тогда они
стали чередовать: один день -- сливовый джем, другой -- клубничный. Они бы и
вовсе не завтракали в отеле, но это было дешевле всего, а им приходилось
экономить.
Наступила вторая пятница их пребывания в "Бельмонте". Утром,
спустившись в холл, они обнаружили, что почты для них нет.
-- Ну конечно, стоило уехать, и о нас забыли,-- обиженно произнесла
миссис Ричмонд. Ее надежды были обмануты.
-- Пожалуй,-- согласился Фред.
-- Мне опять нехорошо. Должно быть, виноват этот странный суп, который
мы ели вечером. Я уже тогда жаловалась тебе. Кстати, не мог бы ты сходить на
угол за газетой?
И Фред послушно пошел покупать в киоске газету. Ни "Тайме", ни "Трибюн"
у продавца не оказалось. Не было даже всегдашних лондонских газет. Тогда
Фред направился в магазин периодики, что находился неподалеку от "Мараба" --
большого и роскошного отеля. По дороге к нему пристал какой-то тип,
предложивший купить золотые часы. Подобное случалось чуть не ежедневно.
Фреду уже начинало казаться, что в Марокко все только тем и занимаются, что
хотят продать ему золотые часы.
В магазине все еще лежали номера "Тайме" за п