Доналд Клэр - Неподражаемая



НЕПОДРАЖАЕМАЯ
Клэр ДОНАЛД
Анонс
Зоя Харпер всегда чувствовала себя в родительской семье чужой; по сравнению с сестрами она считалась бунтаркой и возмутительницей спокойствия, чем приводила в ярость своего отца - окружного прокурора и неуклонного поборника нравственности. Он считал, что только чудо способно изменить его упрямую непокорную дочку.
И чудо свершилось. Имя ему - любовь.
1
Прием по случаю свадьбы Клайва Уорли и Роуз Харпер удался на славу. Невеста была прекрасна и выглядела очень счастливой, а жених прямо-таки светился от гордости, с его лица не сходила улыбка.
Даже Джулиус Харпер, окружной прокурор, известный своей суровостью, и тот улыбался, гордый тем, что провожает к алтарю уже вторую из трех дочерей. Мать невесты от счастья растрогалась и нет-нет да и прикладывала к глазам платочек. Зоя была искренне рада за сестру.
На ее взгляд, торжество омрачило только одно обстоятельство: то, что шафером был сводный брат жениха и известный плейбой Рассел Корбет. Впрочем, Рассел против обыкновения вел себя вполне прилично, он сделал все как полагается: вовремя подал кольца и даже отпустил вполне уместные комплименты трем подружкам невесты.

Вот только Зою он выделил из их числа. Как Зоя ни старалась, чтобы ни одна мелочь не омрачила ее настроения в день свадьбы сестры, она не могла игнорировать издевательский взгляд Рассела.

Возможно, Зое это только казалось, а возможно, он действительно смотрел на нее чаще, чем нужно, и она подозревала, что он делает это нарочно, чтобы поддразнить ее. Своим взглядом он словно напоминал ей, что, благодаря репутации возмутительницы спокойствия, она являет собой полную противоположность уравновешенной сестре, хотя они и двойняшки.
Зоя так старалась игнорировать Рассела, что через некоторое время у нее от напряжения заболела шея. Поэтому она провела на приеме ровно столько времени, сколько требовали приличия, и при первой же возможности поднялась в свой номер и легла спать.
Проснулась Зоя еще до рассвета. Открыв глаза, она попыталась понять, что ее разбудило, но так и не поняла. Она вытянула ногу и чуть не взвизгнула: ее ступня коснулась чего-то теплого.
В ее постели кто-то есть!
Зоя замерла и затаила дыхание, думая, стоит ли включить настольную лампу или лучше не рисковать и не будить того, кто лежит в ее кровати. Она стала осторожно отодвигаться к краю матраса.

Еще несколько секунд назад темнота в номере не пугала Зою, но теперь ей вдруг стало страшно. Некоторое время слышалось только ритмичное дыхание, затем Зоя вдруг услышала шорох и почувствовала движение - человек заворочался и протянул руку, по-видимому стараясь дотянуться до нее.

Это разрешило ее сомнения. Зоя вскочила с кровати, как подброшенная пружиной, и щелкнула выключателем. Комнату залил яркий свет.

В первое мгновение Зоя прищурилась, а когда открыла глаза, то ахнула.
- Боже, это ты!
В ее кровати возлежал не кто иной, как Рассел Корбет. Под простыней четко вырисовывались контуры его длинного мускулистого тела.
- Привет, солнышко. Как спалось?
Задыхаясь от возмущения, Зоя схватила покрывало и прижала его к груди, прикрываясь от нескромного мужского взгляда.
- Убирайся из моего номера!
Рассел насмешливо изогнул бровь и перевернулся со спины на бок. При этом простыня соскользнула с его торса и сползла до талии.
- Из твоего? Это интересно.
- Конечно, из моего. Уходи, пока я не вызвала охрану! Зоя покосилась на тумбочку, где был телефон, и вдруг заметила, что ее чемодана, который вчера стоял возле этой самой тумбочки, сейчас н